翻訳と辞書 |
So help me God : ウィキペディア英語版 | So help me God So help me God is a phrase often used to give an oath, and most commonly optional as part of an oath of office. It is also used in some jurisdictions as a form of oath for other forms of public duty, such as an appearance in court, service as a juror, etc. The essence of the phrase is to emphasize that one means what one is saying or has said.〔(Oxford English Dictionary: So help me (God) )〕 It therefore implies greater care than usual in the act of the performance of one's duty, such as in testimony to the facts of the matter in a court of law. The use of the phrase implies a greater degree of seriousness and obligation than is usually assigned to common conversation. See the discussion on oaths for more details. ==Australia== In Australia the Oath of Allegiance is available in two forms, only one of which contains the phrase 'so help me God.'
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「So help me God」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|